设为首页 | 加入收藏

 笔译服务

笔译分类

笔译分类:商务、技术、法律


专业领域

政府、金融、法律、证券、专利事务所、建筑、IT、通讯、计算机软件、生命科学、汽车、机械、能源、化工、纺织等。
主要涉及用户部门:国际事业部、法务部、进出口部、市场部、研发中心、人力资源部、采购部、招投标部等。


翻译语种

中文、英语、俄语、法语、德语、日语、韩语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、波兰语,意大利语等30多种语言。


稿件类型

项目招投标书、合同协议、新闻媒体(新闻稿、采访、QA、简报)产品说明、发明专利、科研报告、会议报表、技术资料、工程图纸及网站信息等多种稿件类型。


服务分级

参考级翻译①
标准级翻译②
专家级翻译③


注释:

①标准:翻译资质-相关外语专业毕业;质量标准-意思基本准确;适合稿件范围-内部员工参阅。

②标准:翻译资质-相关外语专业毕业,硕士、博士学历并翻译经验达5年以上。能游刃有余胜任外中互译,定期接受技术培训,适应客户对翻译质量较高的要求;质量标准-意思表达准确,行文流畅,语言水平基本接近目标语言;适合稿件-对外宣传类,法律类,技术类等比较重要的文件。

③标准:翻译资质-目标语言为母语,又精通中文的外籍人员;质量标准-行文流畅,语言地道,符合目标语国家的文件要求;适合稿件-对目标语言的语言纯正性要求比较高的稿件,特别是法律、工业技术、官方正式文件等资料。


工作流程

项目准备获取翻译样本或源文件确定领域项目建议书与方案术语提取
确定译员团队签订合同交付稿件质量反馈项目总结结算。


优势服务

1、大型项目管理——项目部翻译大量的技术文件,并积累了大量的专业术语与资深译员。我们为每一个客户创建一个独立的数据库,在多名译员参与同一个项目时,可实现共享数据库。

2、现场派驻服务——对于客户重要的国内及海外项目,根据客户需求提供适配的行业语言专家前往客户现场,配合客户方工程师或其他工作人员进行业务拓展,提供实时的专业语言服务。

3、签订保密协议——在翻译过程中,我们的工作人员和涉及到的译员都承诺保护客户文件的机密性,并承诺一旦泄密,将承担赔偿责任。我们对所有文件进行编号识别,专人进行统一管理,增大非专门管理人员的访问难度。